- sjov
- {{stl_39}}sjov{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_4}} [sjɔŭ]{{/stl_4}}{{stl_8}} <{{/stl_8}}{{stl_41}}en{{/stl_41}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}et{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_7}} Spaß{{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} Trubel{{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}}, Rummel{{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}}; Plackerei{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tilfældigt sjov{{/stl_9}}{{stl_7}} Gelegenheitsarbeit{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er ikke det bare sjov{{/stl_9}}{{stl_7}} das ist kein Zuckerlecken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}holde{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_9}} lave{{/stl_9}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_9}} sjov med én{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}seinen{{/stl_42}}{{stl_7}} Spaß mit{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} treiben,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_42}} jemanden{{/stl_42}}{{stl_7}} auf den Arm nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}for sjov{{/stl_9}}{{stl_7}} aus Spaß;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}for sjovs skyld{{/stl_9}}{{stl_7}} spaßeshalber, aus Spaß{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_39}}sjov{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_4}} [sjɔŭˀ]{{/stl_4}}{{stl_42}} adj{{/stl_42}}{{stl_7}} ulkig, drollig, spaßig, komisch ({{/stl_7}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}}); seltsam;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er sjovt{{/stl_9}}{{stl_7}} es macht Spaß; es ist ulkig ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} komisch){{/stl_7}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.